Thursday, October 15, 2009

Japanese Unit 8 Lesson 9

So repetitive yet it is still hard for me to memorize/understand...

ginkoo: bank
resutoran: restaurant
kuukoo: airport
kooen: park

toshokan wa ginkoo no yoko ni arimasu: The library is beside the bank.
kyookai wa ginkoo no yoko ni arimasu: The church is beside the bank.
byooin wa kooen no yoko ni arimasu: The hospital is beside the park.
gasorinsutando wa kooen no yoko ni arimasu: The gasstation is beside the park.

Yudaya kyookaidoo wa resutoran no mukaigawa ni arimasu: The synagogue is on the opposite side of the bank (doesn't really mean across the street but thats what translates best...).
kutsuya wa resutoran no mukaigawa ni arimasu: The shoestore is across from the restaurant.
yakkyoku wa gasorinsutando no mukaigawa ni arimasu: The pharmacy is across from the gas station.
suupaamaaketto wa gasorinsutando no mukaigawa ni arimasu: The supermarket is across from the gas station.

hoteru wa byooin no yoko ni arimasu: The hotel is beside the hosipital.
hoteru wa byooin no mukaigawa ni arimasu: The hotel is across from the hospital.
kooen wa byooin no yoko ni arimasu: The park is beside the hospital.
kooen wa byooin no mukaigawa ni arimasu: The park is across from the hospital.

pan'ya wa ginkoo kara kado o magatta tokoro ni arimasu: The baker is just around the corner from the bank.
eegakan wa ginkoo kara kado o magatta tokoro ni arimasu: The theater is just around the corner from the bank.
pan'ya wa ginkoo kara ichi burokko itta tokoro ni arimasu: The baker is approximately one block from the bank (according to yahoo answers, itta tokoro means approximately. )
eegakan wa ginkoo kara ichi burokko itta tokoro ni arimasu: The theater is approx. one block from the bank.

chikatetsu no eki wa ginkoo no mukaigawa ni arimasu: The subway station is across from the bank.
chikatetsu no eki wa ginkoo no yoko ni arimasu: The subway station is beside the bank.
chikatetsu no eki wa ginkoo kara kado o magatta tokoro ni arimasu: The subway is just around the corner from the bank.
chikatetsu no eki wa ginkoo kara ichi burokko itta tokoro ni arimasu: The subway is about one block from the bank.

kyookai wa kooen kara kado o magatta tokoro ni arimasu: The church is just around the corner from the park.
Yudaya kyookaidoo wa kooen no yoko ni arimasu: The synagogue is beside the park.
Mosuku wa kooen no mukaigawa ni arimasu: The mosque is across from the park.
Hinzuukyoo no jiin wa kooen no doorozoi ni arimasu: ? The temple is down the street from the park?

pan'ya wa ginkoo no yoko ni arimasu: The baker is beside the bank.
keemusho wa ginko no yoko ni arimasu: The jail is beside the bank.
keesatsusho wa ginkoo kara kado o magatta tokoro ni arimasu: The policestation is just around the corner from the bank.
keesatsusho wa ginkoo no yoko ni arimasu: The policestation is beside the bank.

koojoo wa eki no yoko ni arimasu: The factory is beside the train station.
daigaku wa kooen no yoko ni arimasu: The college is beside the park.
resutoran wa eki no yoko ni arimasu: The restaurant is beside the trainstation.
byooin wa kooen no yoko ni arimasu: The hospital is beside the park.

kuukoo wa koojoo no yoko ni arimasu: The airport is beside the factory.
pan'ya wa hoteru no mukaigawa ni arimasu: The baker is across from the hotel.
pan'ya wa eigakan no mukaigawa ni arimasu: The baker is across from the theater (yeah, they spelled it eigakan instead of eegakan this time).
daigaku wa hoteru no mukaigawa ni arimasu: The college is across from the hotel.


WHAT A BORING LESSON AAAHHH AND SO HARD TOO

Japanese Unit 8 Lesson 8

hikooki wa chijoo ni arimasu: The plane is on the ground.
hikooki wa chijoo no chikaku ni arimasu: The plane is close to the ground.
hikooki wa chijoo kara tooku ni arimasu: The plane is far from the ground.
fune wa suijoo ni arimasu: The ship is on the water.

soosha tachi wa tagai ni chikaku ni tatte imasu: The runners are standing close to each other.
soosha tachi wa tagai ni hanarete tatte imasu: The runners are standing apart from each other.
hikooki wa tagai ni chikaku o tonde imasu: The planes are flying close to each other.
hikooki wa tagai ni hanarete tonde imasu: The planes are flying apart from each other.

hitsuji wa tagai ni chikaku ni imasu: The sheep are close to each other.
hitsuji wa ippike de imasu: The sheep is one small animal? The sheep is alone?
ushi wa tagai ni chikaku ni imasu: The cows are close to each other.
ushi wa tagai ni hanarete imasu: The cows are apart from each other.

hitobito wa tagai ni chikaku o aruite imasu: The people are walking close to each other.
hitobito wa tagai ni hanarete aruite imasu: The people are walking apart from each other.
hitobito wa tagai ni chikaku ni suwatte imasu: The people are sitting close to each other.
hitobito wa tagai ni hanarete suwatte imasu: The people are sitting apart from each other.

shiroi fuku no otokonoko wa aoi fuku no otokonoko no chikaku ni imasu: The white clothed boy is close to the blue clothed boy.
shiroi fuku no otokonoko wa aoi fuku no otokonoko no chikaku ni imasen: The white closed boy is not close to the blue clothed boy.
tako wa otokonohito no chikaku ni arimasu: The kite is close to the man.
tako wa otokonohito kara tooku ni arimasu: The kite is far from the man.

kaji wa chikaku desu: The fire is close.
kaji wa tooku desu: The fire is far.
uma wa chikaku ni imasu: The horse is close.
uma wa tooku ni imasu: The horse is far.

shiro wa ie no chikaku ni arimasu: The castle is near houses.
shiro wa dono ie kara mo tooku ni arimasu: The castle is far from any houses?
otokonohito wa mizu no chikaku ni imasu: The man is near the water.
otokonohito wa mizu kara tooku ni arimasu: The man is far from water.

kono shashin niwa tagai ni chikaku ni iru futari no kaubooi ga imasu: In this picture there are two cowboys close to each other.
kono shashin niwa taga ni hanarete iru futari no kaubooi ga imasu: In this picture there are two cowboys apart from each other.
chikaku ni aru kao: There is a close face?
tooku ni aru kao: There is a far face?

kuruma wa otokonohito yorimo chikaku ni arimasu: The car is closer than the man. otokonohito wa kuruma yorimo chikaku ni imasu: The man is closer than the car.
akai kuruma wa kiiroi kuruma yorimo chikaku ni arimasu: The red car is closer than the yellow car.
akai kuruma wa kiiroi kuruma yorimo tooku ni arimasu: The red car is farther away than the yellow car.

otokonohito wa kuruma yorimo tooku ni imasu: The man is father away than the car.
kuruma wa otokonohito yorimo tooku ni arimasu: The car is father away than the man.
kiiroi kuruma wa akai kuruma yorimo tooku ni arimasu: The yellow car is farther away than the red car.
kiiroi kuruma wa akai kuruma yorimo chikaku ni arimasu: The yellow car is closer than the red car.

tagai = each other
chikaku = close
tooku = far
dono = ??

Wednesday, October 14, 2009

Japanese Unit 8 Lesson 7

It's been quite a while...

onnanohito wa otokonohito yorimo toshiue desu: The woman is older than the man.
otokonohito wa onnanohito yorimo toshiue desu: The man is older than the woman.
otokonoko wa onnanoko yorimo se ga takai desu: The boy is taller than the girl.
onnanoko wa otokonoko yorimo se ga takai desu: The girl is taller than the boy.

wakai onnanohito: Young woman.
nempai dakeredo, ichiban toshiue dewa nai onnanohito: Old, but not the oldest woman.
ichiban toshiue no onnanohito: Oldest woman.
wakai otokonoko: Young boy.

ichiban toshiue no otokonoko: Oldest boy.
wakai keredo, ichiban toshishita dewa nai otokonoko: Young but, not the youngest boy.
ichiban toshishita no otokonoko: Youngest boy.
kare wa dono otokonoko yorimo toshiue desu. kare wa otokonohito desu: He is older than a boy(?). He is a man.

kono hikooki wa ichiban takaku tonde imasu: This plane is flying the highest.
kono hikooki wa chijoo chikaku o hikuku tonde imasu: This plane is flying low near the ground (chijoo = above ground, chikaku = near (in this case?), hikuku = low)
kono hikooki wa hikuku tonde imasu ga, ichiban hikuku wa arimasen: This plane is flying low but it isn't the lowest.
kono hikooki wa tonde imasen. chijoo ni arimasu: This plane isn't flying. It's on the ground.

dono inu ga ichiban kurai iro desu ka: Which dog is the darkest color?
dono inu ga ichiban hana ga hiku desu ka: Which dog has the shortest nose?
dono inu ga ichiban akarui iro desu ka: Which dog is the lightest color?
dono inu ga ichiban hayaku hashitte imasu ka: Which dog is running the fastest?

dono kodomo ga ichiban ureshisoo desu ka: Which child is the happiest? (Which child looks the happiest? ureshisou is glad LOOKING).
dono kodomo ga ichiban kanashisou desu ka: Which child looks the saddest?
dono kodomo ga ichiban hayaku hashitte imasu ka: Which child is running the fastest?
dono kodomo ga ichiban kami ga nagai desu ka: Which child has the longest hair?

kono inu wa moo ippiki no inu yorimo hanten ga sukunai desu: This dog has less spots than the other (small) dog.
kono inu niwa moo ippiki no inu yorimo hanten ga ooi desu: This dog has more spots than the other dog.
kono hyoo niwa dochira no inu yorimo takusan no hanten ga arimasu: This leopard has more spots than both of the dogs.
kono tora niwa shimamoyoo wa arimasu ga, hanten wa arimasen: This tiger has a stripped pattern but no spots.

kono doobutsu wa hanten ga ichiban sukunai desu: This animal has the least spots.
kono doobutsu niwa takusan no hanten ga arimasu ga, ichiban takusan dewa arimasen: This animal has a lot of spots but not the most spots.
kore wa hanten ga ichiban takusan aru doobutsu desu: This is the animal with the most spots.
kono doobutsu niwa hanten dewa naku shimamoyoo ga arimasu: This animal has no spots, it has stripes.

uma kara koushi e tobinoru nowa kiken desu: Jumping from bull to horse is dangerous?
heeshi tachi wa tatakai masu. kiken desu: Soldiers fight. It's dangerous.
uma ni noru nowa amari kiken dewa arimasen: Riding a horse is not that dangerous?
ie de isu ni suwatte iru nowa zenzen kiken dewa arimasen: In sitting in a chair at home there is absolutely no danger?

dare ga ichiban tataku tonde imasu ka: Who is flying the highest?
dare ga ichiban hayaku hashitte imasu ka: Who is running the fastest?
dare ga ichiban nurete imasu ka: Who is the wettest?
dare ga ichiban samui desu ka: Who is the coldest?