Tuesday, June 9, 2009

Japanese Unit 8 Lesson 6

["New" verbs:
kiru = to wear (from the shoulders down)
haku = to wear (from waist down)
naderu = to stroke (petting animals)]


dareka ga haiiro no seetaa o kite imasu:
Someone is wearing a gray sweater.
dareka ga aoi shatsu o kite imasu: Someone is wearing a blue shirt.
onnanoko tachi wa kuroi sukaato o haite imasu: The girls are wearing black shirts.
otokonoko wa kuroi inu ga imasu: Boy and black dog (?)

dareka no sweater wa haiiro desu: Someone's sweater is gray.
dareka no shatsu wa aoi desu:
Someone's shirt is blue.
onnanoko tachi no sukatto wa kuroi desu: The girls' skirts are black.
otokonoko no inu wa kuroi desu: The boy's dog is black.

[Note: mono = thing ]
kono shatsu wa otokonohito no mono desu:
This shirt is the man's.
kono shatso wa otokonohito no mono dewa arimasen: This shirt is not the man's.
taiko wa otokonohito no mono desu: These drums are the man's.
inu wa otokonoko no mono desu: The dog is the boy's.

kono booshi wa onnanohito no mono desu: This hat is the woman's.
kono booshi wa onnanohito no mono dewa arimasen: This hat is not the woman's.
kono shatsu wa otokonoko no mono dewa arimasen: This shirt is not the boy's.
kono shatsu wa otokonoko no mono desu: This shirt is the boy's.

inu wa otokonoko no mono desu. otokonoko no petto desu: The dog is the boy's. It's the boy's pet.
inu wa onnanohito no mono desu. onnanohito no petto desu: The dog is the woman's. It's the woman's pet.
kuma wa dare no mono demo arimasen. petto dewa arimasen: The bear is no one's. The bear is not a pet.
ushi wa noofu no mono desu ga, noofu no petto dewa arimasen: The cow is the peasant's, but is not the peasant's pet. (farmer = noofu??)

kono doobutsu wa ookina petto desu: This animal is a big pet.
kono doobutsu wa chiisana petto desu: This animal is a small pet.
kono doobutsu wa petto dewa arimasen ga, hommono no ikite iru doobutsu desu: This animal is not a pet, but it is a real living animal (?).
kono doobutsu wa hommono dewa arimasen: This animal is not real.

onnanohito no booshi: Woman's hat
otokonohito no booshi: Man's hat
kono uwagi wa otokonoko no mono desu: This jacket is the boy's.
kono uwagi wa otokonoko no mono dewa arimasen: This jacket is not the boy's.

onnanohito wa inu o nadete imasu: The woman is petting the dog.
onnanoko wa inu o nadete imasu: The girl is petting the dog.
otokonohito wa neko o nadete imasu: The man is petting the cat.
otokonhito wa inu o nadete imasu: The man is petting the dog.

otokonohito no kasa wa kuroi desu: The man's umbrella is black.
otokonohito tachi no kasa wa kuroi desu: The men's umbrellas are black.
onnanohito no fuku wa aoi desu: The woman's clothes are blue.
onnanohito tachi no fuku wa aoi desu: The women's clothes are blue.

otokonoko no inu: Boy's dog
otokonoko no otoosan: Boy's father
onnanoko no otoosan: Girl's father
onnanoko no okaasan: Girl's mother

No comments: