Thursday, May 28, 2009

Japanese Unit 7 Lesson 12

Final lesson of the section.. not all of this stuff is sticking with me lately.

onnanohito wa booto ni norikonde imasu: The woman is boarding the boat.
otokonohito wa mizu kara dete iru tokoro desu: The man is emerging from the water.
otokonohito wa mizu kara deta tokoro desu: The man emerged from the water.
otokonohito wa mizu kara deru tokoro desu: The man will emerge from the water.

uma wa hito o hakobimasu ga, kono uma wa daremo hakonde imasen: Horses carry people but this horse isn't pulling anyone.
kono uma wa dareka o hakonde imasu: This horse is carrying someone.
hikooki wa tobimasu ga, kono hikooki wa tonde imasen: Planes fly but this plane isn't flying.
hikooki wa tobimasu. kono hikooki mo tonde imasu: Planes fly and this plane is flying.

jitensha ni notte iru hito tachi wa hayaku hashitte imasu: The people on the bikes are going fast.
jitensha ni notte iru hito tachi wa yukkuri hashitte imasu: The people on the bikes are going slow.
hikooki wa hayaku tonde imasu: The plane is flying fast.
hikooki wa yukkuri ugoite imasu: The plane is moving slow.

fuyu desu. yuki wa ki no ue ni arimasu: It's winter. There is snow on the trees.
natsu desu. ki wa midori desu: It's summer. The trees are green.
natsu desu. hitobito wa puuru ni imasu: It' summer. Everyone's in the pool.
aki desu. ki wa kiirokute, happa wa jimen ni arimasu.: It's fall. The trees are yellow and leaves are on the ground.

ikutsuka no hana wa kiirokute, hoka wa aoi desu: Some of the flowers are yellow, the others are blue.
hana wa minna kiiroi desu: All the flowers are yellow.
ichiwa no ahiru wa atama ga shirokute, moo ichiwa wa atama ga midori desu: One bird's head is white, the other bird's head is green.
ahiru wa minna atama ga kuroi desu: All the duck's heads are black.

kono hito tachi wa dochiramo gyuunyuu o nonde imasen: Neither of these people are drinking milk.
kono hito tachi no uchi hitori ga gyuunyuu o nonde imasu: One of these people are drinking milk (what the HELL is uchi?)
kono hito tachi wa dochiramo gyuunyuu o nonde imasu: Both of these people are drinking milk.
hitori ga orenjijuusu o nonde imasu: One is drinking orange juice.

otokonoko wa ki no ushiro ni imasu: The boy is behind the tree.
otokonoko wa ki no mae ni imasu: The boy is in front of the the tree.
mizu wa gyuunyuu no ushiro ni arimasu: The water is behind the milk.
mizu wa gyuunyuu no mae ni arimasu: The water is in front of the milk.

hikooki wa kumo no ue o tonde imasu: The plane is flying over the clouds.
hikooki wa kumo no shita o tonde imasu: The plane is flying under the clouds.
hikooki wa yuki ni oowareta yama no mae o tonde imasu: The plane is flying in front of snow covered mountains.
hikooki wa shizumu taiyoo no mae o tonde imasu: The plane is flying in front of the setting sun.

kaubooi wa koushi o tsukamaeru tami ni roopu o tsukatte imasu
The cowboy needs a rope to catch the bull calf.
kaubooi wa koushi o shibaru tami ni roopu o tsukatte imasu: The cowboy needs a rope to tie up the bull calf.
kaubooi wa roopu o tsukawanaide koushi o tsukamaete imasu: The cowboy is not using a rope to catch a bull calf.
kaubooi wa koushi o mochiagete imasu: The cowboy is holding the bull calf.



No comments: